⬅️ رجوع إلى صفحة المؤلف

ثنائيو اللغة

ثنائيو اللغة

مقدمة عن الكتاب

يعتبر كتاب "ثنائيو اللغة" من الأعمال المميزة التي تناولت موضوع ثنائية اللغة وتأثيرها على الأفراد والمجتمعات. ألّفته زينب عاطف، حيث تم نشر النسخة الأصلية باللغة الإنجليزية عام 2010، وتُرجمت إلى العربية بواسطة زينب عاطف ومصطفى محمد فؤاد، وصدر عن مؤسسة هنداوي في عام 2017.

أهمية ثنائية اللغة

تُعتبر ثنائية اللغة ظاهرة شائعة في العديد من المجتمعات، حيث يتحدث الأفراد لغتين أو أكثر. يُظهر الكتاب كيف يمكن أن تؤثر هذه الظاهرة على الهوية الثقافية والتواصل الاجتماعي. كما يناقش المؤلفون الفوائد المعرفية والنفسية لتعلم لغات متعددة، مثل تحسين القدرة على التفكير النقدي وزيادة فرص العمل.

المحتوى والمواضيع الرئيسية

خاتمة

يعد كتاب "ثنائيو اللغة" مرجعاً مهماً لكل من يهتم بدراسة اللغات وعلم الاجتماع. يوفر رؤية شاملة حول تأثير اللغات المتعددة على الأفراد والمجتمع، مما يجعله قراءة قيمة للباحثين والمهتمين بهذا المجال.

ثنائيو اللغة
ربَّما تكون حركةُ التواصُل بين الشعوب أحدَ أهم بواعث نشأة الأشخاص الثنائيِّي اللُّغة؛ فبمجرد أن ينتقل الشخص من بيئةٍ لأخرى يسعى لفَهْمِ واقعه الجديد، في محاولةٍ للانغماس في ثقافة المجتمع الذي أصبح جزءًا منه. فما شُبْهة وقوع هؤلاء الأشخاص تحت تأثير الفصام نتيجةَ ازدواجيةِ لغتهم؟ وهل ينتمون إلى ثقافتَيْن؟ وهل تنعدم الهُوِية عند الأطفال الثنائيِّي اللغة؟ وهل يتمتَّع الأشخاص الثنائيُّو اللغة بقدراتٍ فائقةٍ غير التي يمتلكها الشخص العادي؟ وكيف يتعايش الأشخاص الثنائيُّو اللغة مع مجتمَعَيْن مختلفَيْن في اللغة والهُوِية؟ وما حقيقةُ إقبالِ الآباء على جعْل أولادهم ثنائيِّي اللغة مواكَبةً للمتطلبات المجتمعية والعلمية الحديثة؟ وهل تُربِك الثنائيةُ اللغوية تعلُّمَ الأطفال؟

المؤلف: زينب عاطف

الترجمات: زينب عاطف - مصطفى محمد فؤاد

التصنيفات: علوم اللغة علوم اجتماعية

تواريخ النشر: صدر الكتاب الأصلي باللغة الإنجليزية عام ٢٠١٠. - صدرت هذه الترجمة عن مؤسسة هنداوي عام ٢٠١٧.

فصول الكتاب