⬅️ رجوع إلى قائمة المؤلفين

🖋️ شيماء طه الريدي

🖋️ شيماء طه الريدي

المؤهلات الأكاديمية

شيماء طه الريدي هي خريجة قسم اللغة الإنجليزية من كلية الألسن بجامعة عين شمس، حيث حصلت على شهادتها في عام ٢٠٠٠م. هذا التخصص الأكاديمي أتاح لها الفرصة لدخول عالم الترجمة بشكل احترافي.

بداية مسيرتها المهنية

بدأت شيماء العمل في مجال الترجمة منذ عام ٢٠٠٣م، حيث انضمت إلى إحدى دور النشر المصرية الكبرى. خلال هذه الفترة، قامت بترجمة العديد من الكتب التي تغطي مواضيع متنوعة، مثل «كتيب البروستاتا»، و«لا تقدِّم العرض الأول أبدًا»، و«الصحة والعلاج». هذه الأعمال ساهمت في تعزيز مهاراتها وتوسيع نطاق معرفتها.

الخبرة في مراجعة الكتب

بالإضافة إلى الترجمة، عملت شيماء كمراجعة للعديد من الكتب في مجالات متعددة مثل الطب والأدب والعلوم وتطوير الذات. هذا الدور جعلها تكتسب خبرة واسعة في تقييم النصوص المترجمة وضمان جودتها.

التعاون مع مؤسسة هنداوي

عملت شيماء كمترجمة مستقلة مع مؤسسة هنداوي قبل أن تنضم إلى فريق العمل بها منذ عام ٢٠١٧م وحتى عام ٢٠٢٤م. خلال فترة عملها بالمؤسسة، تولت مسئولية مراجعة الكتب المترجمة ضمن فريق الترجمة، مما ساهم في تحسين جودة المحتوى المقدم للقراء.

صورة المؤلف

شيماء طه الريدي: تخرَّجت في قسم اللغة الإنجليزية بكلية الألسن، جامعة عين شمس، عامَ ٢٠٠٠م. بدأت العمل في مجال الترجمة منذ عام ٢٠٠٣م بإحدى دُور النشر المصرية الكبرى. ترجَمَت العديد من الكتب منها: «كتيب البروستاتا»، و«لا تقدِّم العرض الأول أبدًا»، و«الصحة والعلاج». بالإضافة إلى الأعمال التي ترجَمتها، راجَعَت العديد من الكتب في عِدة مجالات مثل الطب والأدب والعلوم وتطوير الذات وغيرها من الموضوعات العامة الأخرى. عمِلت مُترجِمة مُستقلَّة مع «مؤسسة هنداوي» قبل أن تنضمَّ إلى فريق العمل بها منذ عام ٢٠١٧م وحتى عام ٢٠٢٤م في وظيفة مُراجِع ترجمة، حيث تولت ضمن فريق الترجمة بالمؤسسة مسئوليةَ مراجَعة الكتب المترجَمة.

📚 كتب شيماء طه الريدي