⬅️ رجوع إلى صفحة المؤلف

مختارات من القَصَص الإنجليزي

مختارات من القَصَص الإنجليزي

تُعتبر مختارات من القَصَص الإنجليزي واحدة من أهم الأعمال الأدبية التي أبدعها الكاتب الشهير تشارلز ديكنز. يجمع هذا الكتاب مجموعة من القصص التي تعكس الحياة الاجتماعية والثقافية في القرن التاسع عشر، حيث يتميز أسلوب ديكنز بالعمق والواقعية.

نبذة عن المؤلف

تشارلز ديكنز هو كاتب إنجليزي وُلد في 7 فبراير 1812 وتوفي في 9 يونيو 1870. يُعتبر واحدًا من أعظم الروائيين في التاريخ الأدبي، حيث تناولت أعماله قضايا اجتماعية هامة مثل الفقر والظلم. تتميز كتاباته بأسلوبها الساخر وقدرتها على تصوير الشخصيات بشكل واقعي ومؤثر.

محتوى الكتاب

يتضمن الكتاب مجموعة متنوعة من القصص التي تتناول مواضيع مختلفة، منها الحب، الصداقة، والفقر. كل قصة تحمل رسالة معينة وتسلط الضوء على جوانب مختلفة من الحياة الإنسانية. بعض القصص تتناول تجارب شخصية، بينما أخرى تعكس التحديات الاجتماعية التي واجهتها الطبقات المختلفة في المجتمع.

الترجمات والتوزيع

صدر أصل هذا الكتاب باللغة الإنجليزية في تاريخ غير معروف، ولكن تمت ترجمته إلى العربية عام 1939. تُعتبر هذه الترجمة خطوة هامة لنقل أفكار ديكنز إلى القراء العرب، مما يساهم في تعزيز فهمهم للأدب الإنجليزي الكلاسيكي. صدرت هذه النسخة عن مؤسسة هنداوي عام 2012، مما جعلها متاحة لجمهور أوسع.

أهمية العمل الأدبي

تمثل مختارات من القَصَص الإنجليزي أهمية كبيرة في الأدب العالمي، حيث تساهم في إثراء المكتبة العربية بأعمال أدبية كلاسيكية. كما أن قراءة هذه القصص تساعد القراء على فهم السياق التاريخي والاجتماعي الذي كتب فيه ديكنز، مما يعزز تقديرهم للأدب بشكل عام.

في الختام، تُعد مختارات من القَصَص الإنجليزي عملًا أدبيًا يستحق القراءة والتأمل. إن تأثير تشارلز ديكنز يمتد عبر الزمن ويظل حاضرًا في قلوب محبي الأدب حول العالم.

مختارات من القَصَص الإنجليزي
«إن ما اختير في هذه المجموعة ليس خير ما في الأدب الإنجليزي من نوعه ولكنه من خيره؛ وعيب كل اختيار هو الاضطرار إلى ترك الأكثر والاجتزاء بالأقل، وكثيرًا ما تؤدي الحيرة إلى سوء الاختيار، ولكن القارئ يستطيع أن يكون على يقين أن ما يقرؤه هنا هو — في الأصل إذا لم يكن في الترجمة — من الجيد على كل حال وبشهادة الزمن.»

المؤلف: تشارلز ديكنز

الترجمات:

التصنيفات: أدب

تواريخ النشر: صدر أصل هذا الكتاب باللغة الإنجليزية في تاريخ غير معروف. - صدرت هذه الترجمة عام ١٩٣٩. - صدرت هذه النسخة عن مؤسسة هنداوي عام ٢٠١٢.

فصول الكتاب