يستعرض كتاب "مهربو كتب تمبكتو" للكاتب تشارلي إنجليش رحلة مثيرة ومؤثرة في تاريخ مدينة تمبكتو، التي تُعتبر واحدة من أهم المراكز الثقافية والعلمية في العالم الإسلامي. يتناول الكتاب الأحداث التي شهدتها المدينة خلال السنوات الأخيرة، خاصةً في ظل التهديدات التي واجهتها مكتباتها وكنوزها الأدبية.
تمبكتو، الواقعة في مالي، كانت مركزًا هامًا للتجارة والتعليم منذ القرون الوسطى. اشتهرت بجامعتها القديمة ومكتباتها الغنية بالكتب والمخطوطات النادرة. هذه المدينة لم تكن فقط نقطة التقاء للعلماء والتجار، بل أيضًا رمزًا للمعرفة والثقافة الإسلامية. ومع ذلك، فإن الصراعات السياسية والأمنية التي شهدتها المنطقة أدت إلى تهديد هذا التراث الثقافي الفريد.
في خضم الأزمات، برزت جهود الأفراد والمنظمات لإنقاذ ما يمكن إنقاذه من المخطوطات والكتب القيمة. يسلط الكتاب الضوء على قصص المهربين الذين خاطروا بحياتهم لنقل هذه الكنوز إلى أماكن أكثر أمانًا. هؤلاء الأبطال غير المعروفين لعبوا دورًا حاسمًا في الحفاظ على التراث الثقافي للمدينة.
ترجمة الكتاب إلى العربية بواسطة محمد حامد درويش ومصطفى محمد فؤاد تعكس أهمية الموضوع وتساعد في نشر الوعي حول التراث الثقافي المهدد. توفر هذه الترجمة فرصة للجمهور العربي لفهم التحديات التي تواجه الثقافة الإسلامية وكيف يمكن أن تؤثر الأحداث الجارية على التاريخ والتراث.
يعتبر "مهربو كتب تمبكتو" عملًا أدبيًا مهمًا ليس فقط لتوثيق الأحداث التاريخية، بل أيضًا لتسليط الضوء على أهمية الحفاظ على التراث الثقافي. يدعو الكتاب القراء للتفكير في كيفية حماية المعرفة والفنون في وجه التحديات المعاصرة.
المؤلف: تشارلي إنجليش
الترجمات: محمد حامد درويش - مصطفى محمد فؤاد
التصنيفات: تاريخ
تواريخ النشر: صدر الكتاب الأصلي باللغة الإنجليزية عام ٢٠١٧. - صدرت هذه الترجمة عن مؤسسة هنداوي عام ٢٠٢٢.