تدور أحداث رواية "سرقة" للكاتب جاك لندن حول موضوعات تتعلق بالجريمة والعدالة. تم نشر الكتاب لأول مرة باللغة الإنجليزية عام 1910، ويعتبر من الأعمال الأدبية البارزة التي تعكس رؤية الكاتب للعالم من حوله. الرواية تتناول قضايا إنسانية عميقة وتطرح تساؤلات حول الأخلاق والسلوك البشري.
تمت ترجمة "سرقة" إلى اللغة العربية بواسطة محمد علي ثابت وعبد الفتاح عبد الله أحمد. هذه الترجمات تهدف إلى تقديم النص الأصلي بشكل دقيق ومناسب للجمهور العربي، مما يسهل فهم الرسائل العميقة التي يحملها العمل الأدبي.
يعتبر جاك لندن واحداً من أبرز كتّاب القرن العشرين، حيث تميزت أعماله بالعمق الفكري والاهتمام بالقضايا الاجتماعية. "سرقة" ليست مجرد قصة جريمة، بل هي دراسة للشخصيات الإنسانية ودوافعها. من خلال شخصيات الرواية، يستكشف الكاتب الصراعات الداخلية والخارجية التي تواجه الأفراد في المجتمع.
صدرت الترجمة الحديثة للرواية عن مؤسسة هنداوي عام 2023، مما يتيح للقراء العرب فرصة الاستمتاع بعمل أدبي كلاسيكي بأسلوب عصري. هذه الطبعة تأتي مع ملاحظات توضيحية تساعد القارئ على فهم السياقات التاريخية والثقافية للنص.
المؤلف: جاك لندن
الترجمات: محمد علي ثابت - عبد الفتاح عبد الله أحمد
تواريخ النشر: صدر الكتاب الأصلي باللغة الإنجليزية عام ١٩١٠. - صدرت هذه الترجمة عن مؤسسة هنداوي عام ٢٠٢٣.