مكبث هي واحدة من أشهر المسرحيات التي كتبها الكاتب الإنجليزي ويليام شكسبير. تعتبر هذه المسرحية جزءًا من التراث الأدبي العالمي، وقد تم ترجمتها إلى العديد من اللغات، بما في ذلك العربية على يد الشاعر والمترجم خليل مطران.
صدر أصل هذا الكتاب باللغة الإنجليزية عام 1623، حيث تم تضمينه في مجموعة أعمال شكسبير الكاملة. بينما صدرت الترجمة العربية لمكبث عام 1950، مما أتاح للقراء العرب فرصة التعرف على هذه التحفة الأدبية. النسخة الحديثة التي بين أيدينا صدرت عن مؤسسة هنداوي عام 2011، مما يعكس الاهتمام المتزايد بأعمال شكسبير في العالم العربي.
تدور أحداث مكبث حول شخصية مكبث، وهو قائد عسكري شجاع يتمتع بسمعة طيبة. يتعرض لتأثيرات خارقة للطبيعة عندما يلتقي بثلاث ساحرات يتنبأن له بمستقبل عظيم كملك. تدفعه طموحاته الشخصية وزوجته إلى ارتكاب جريمة قتل الملك دنكان للاستيلاء على العرش. تتناول المسرحية مواضيع مثل الطموح، والخيانة، والذنب، والعواقب المترتبة على الأفعال الشريرة.
تعد مسرحية مكبث واحدة من أهم الأعمال الأدبية التي تدرس في المدارس والجامعات حول العالم. فهي ليست مجرد قصة عن الطموح والجريمة، بل هي دراسة عميقة للنفس البشرية وتأثير السلطة. تعكس المسرحية الصراعات الداخلية التي يواجهها الإنسان عندما يتجاوز الحدود الأخلاقية لتحقيق أهدافه الشخصية.
من خلال شخصياتها المعقدة وأحداثها المثيرة، تظل مكبث محط اهتمام النقاد والباحثين والمحبين للأدب حتى يومنا هذا. إن تأثيرها الثقافي والأدبي لا يزال مستمراً عبر القرون، مما يجعلها واحدة من أعظم الأعمال الفنية في التاريخ الأدبي.
المؤلف: خليل مطران
الترجمات: خليل مطران
التصنيفات: مسرحيات
تواريخ النشر: صدر أصل هذا الكتاب باللغة الإنجليزية عام ١٦٢٣. - صدرت هذه الترجمة عام ١٩٥٠. - صدرت هذه النسخة عن مؤسسة هنداوي عام ٢٠١١.