⬅️ رجوع إلى صفحة المؤلف

هَمْلِت

هَمْلِت

نبذة عن المؤلف

هَمْلِت هي واحدة من أشهر المسرحيات التي كتبها الكاتب الإنجليزي ويليام شكسبير. تم تأليفها في عام 1603، وتعتبر من أبرز الأعمال الأدبية التي تناولت موضوعات مثل الانتقام، والجنون، والوجود. وقد ترجمها الشاعر اللبناني خليل مطران إلى اللغة العربية، حيث صدرت هذه الترجمة في عام 1974.

ملخص المسرحية

تدور أحداث هَمْلِت حول الأمير الدنماركي هَمْلِت الذي يعود إلى بلاده بعد وفاة والده الملك. يكتشف أن عمه قد تزوج والدته وتولى العرش. يتعرض هَمْلِت لصراع داخلي بين واجبه كأمير ورغبته في الانتقام لمقتل والده. تتناول المسرحية مواضيع معقدة مثل الخيانة، والحب، والموت.

أهمية العمل

تعتبر هَمْلِت واحدة من أعظم الأعمال الأدبية في التاريخ، حيث أثرت على العديد من الكتاب والفنانين عبر العصور. تعكس المسرحية الصراعات الإنسانية الأساسية وتجسد مشاعر القلق والتوتر التي يعيشها الفرد في مواجهة التحديات الحياتية.

إصدارات مختلفة

بفضل هذه الإصدارات المتعددة، تمكن الجمهور العربي من الاستمتاع بأحد أعظم الأعمال الأدبية العالمية بلغتهم الأم.

هَمْلِت
«هملت» هي مسرحية تراجيدية، تعد أحد روائع الكلاسيكيات العالمية، وهي تجسِّدُ مأساةَ تمزُّق الروابط الأخوية من أجل الوثوب إلى العروش الملكية، وقد اعتمد شكسبير في هذه المسرحية على عنصر المفارقة التي تَجَلَّت في شخصية «هملت» بطل هذه المسرحية؛ فقد جمع فيها بين الشخص المُحِب لحبيبته «أوفيليا» وبين الشخص الثائر لدماء أبيه الذي اغتيل بسيف شقيقه «كلوديوس» والد «أوفيليا». وقد أقام شكسبير مسرحيته على دعامتين إحداهما نثريةٌ قصصية، والثانية مسرحية حوارية. أيضًا اعتمد على العنصر الرمزي وقد تجلَّى ذلك في استخدامه لشجرة الصَّفصَاف التي تسلقتها «أوفيليا»، لتعلق على أحد أغصانها تاجًا من الأزهار؛ تخليدًا لذكرى أبيها الذي قتله «هملت». وقد اختار شكسبير هذه الشجرة خصِّيصًا لدلاتها الحزينة.

المؤلف: خليل مطران

الترجمات: خليل مطران

التصنيفات: مسرحيات

تواريخ النشر: صدر أصل هذا الكتاب باللغة الإنجليزية عام ١٦٠٣. - صدرت هذه الترجمة عام ١٩٧٤. - صدرت هذه النسخة عن مؤسسة هنداوي عام ٢٠١٢.

فصول الكتاب