⬅️ رجوع إلى صفحة المؤلف

حكايات هانس أندرسن الخيالية: المجموعة الأولى

حكايات هانس أندرسن الخيالية: المجموعة الأولى

نبذة عن الكتاب

تعتبر "حكايات هانس أندرسن الخيالية: المجموعة الأولى" من الأعمال الأدبية الكلاسيكية التي أسرت قلوب الأطفال والكبار على حد سواء. المؤلف دينا عادل غراب قام بترجمة هذه الحكايات الشهيرة إلى اللغة العربية، مما يسهل على القراء العرب الاستمتاع بجمال القصص الأصلية.

تاريخ النشر

صدر الكتاب الأصلي باللغة الإنجليزية عام 1886، وقد تم إصدار هذه الترجمة عن مؤسسة هنداوي في عام 2020. يعكس هذا العمل الجهد المبذول في الحفاظ على روح القصص الأصلية مع تقديمها بلغة عربية سلسة ومفهومة.

أهمية الحكايات

تتميز حكايات هانس أندرسن بتناولها لمواضيع إنسانية عميقة، مثل الحب، الفقد، والأمل. تقدم هذه القصص دروسًا قيمة للأطفال حول الأخلاق والسلوكيات الصحيحة. كما أن الأسلوب السردي المميز يجعل من السهل على القراء الصغار فهم الرسائل العميقة وراء كل قصة.

الترجمات والمساهمون

تُظهر جهود المترجمين في تقديم النصوص الأصلية بطريقة تحافظ على جماليتها وعمقها الثقافي. إن التعاون بين المترجمين يضمن تقديم نصوص غنية تعكس التراث الأدبي العالمي.

حكايات هانس أندرسن الخيالية: المجموعة الأولى
ستظل «حكايات هانس أندرسن الخيالية» تُقرأ في المدارس والبيوت ما دام هناك أطفالٌ يُحبون القراءة؛ فليس هناك مَن يُضاهي مُؤلِّفها «هانس كريستيان أندرسن» في قُدرته على الاستحواذِ على مُخيلة الصغار والتحليقِ بها في آفاقٍ ساحرة وخلابة.

المؤلف: دينا عادل غراب

الترجمات: دينا عادل غراب - مصطفى محمد فؤاد

التصنيفات: قصص الأطفال أدب

تواريخ النشر: صدر الكتاب الأصلي باللغة الإنجليزية عام ١٨٨٦. - صدرت هذه الترجمة عن مؤسسة هنداوي عام ٢٠٢٠.

فصول الكتاب