⬅️ رجوع إلى صفحة المؤلف

رسائل من تاجر عصامي إلى ابنه

رسائل من تاجر عصامي إلى ابنه

نبذة عن الكتاب

يعتبر كتاب "رسائل من تاجر عصامي إلى ابنه" للكاتبة هبة آدم من الأعمال الأدبية المميزة التي تقدم رؤية فريدة حول عالم التجارة وتحدياته. صدر الكتاب الأصلي باللغة الإنجليزية عام 1902، وتمت ترجمته إلى العربية بواسطة هبة آدم وعبد الفتاح عبد الله أحمد في عام 2023.

المؤلف وأعماله

هبة آدم هي كاتبة معروفة بأسلوبها الفريد وقدرتها على نقل الأفكار بوضوح. تتناول أعمالها مواضيع متنوعة تتعلق بالاقتصاد والتجارة، مما يجعلها مرجعًا مهمًا للمهتمين بهذا المجال. في هذا الكتاب، تقدم رسائل شخصية تحمل نصائح قيمة من تاجر عصامي إلى ابنه، مما يعكس تجارب الحياة العملية.

أهمية الرسائل

تحتوي الرسائل على دروس حياتية وتجارية مستفادة من تجارب المؤلف، حيث يتناول فيها كيفية مواجهة التحديات والنجاح في عالم التجارة. هذه الرسائل ليست مجرد نصائح بل هي تجارب حقيقية تعكس الواقع الذي يعيشه التجار العصاميون.

الترجمة والنشر

صدرت ترجمة الكتاب عن مؤسسة هنداوي، وهي مؤسسة معروفة بنشر الأعمال الأدبية والثقافية. تهدف الترجمة إلى جعل هذه النصوص القيمة متاحة لجمهور أوسع من القراء العرب، مما يسهم في تعزيز الثقافة التجارية والمعرفة الاقتصادية.

رسائل من تاجر عصامي إلى ابنه
يتضمَّن هذا الكتاب مجموعةً من الرسائل التي أرسَلها تاجر اللحوم العِصامي، «جون جراهام»، إلى ابنه «بييربون»؛ ليقدِّم له ما اكتسبه من حِكمة وخبرة في الحياة، ويقوِّم بها سلوكَ ابنه، ويحاول إرشادَه إلى ما يُعينه على إقامة شئون عمله وحياته، وسبيل النجاح والازدهار فيهما معًا. الكتاب زاخر بالحِكَم النفيسة — وإن كان بعضها يبدو غيرَ مُتماشٍ مع مُقتضيات عصرنا الحالي — وهي حِكَم تنطوي على قدْرٍ لا بأسَ به من حسِّ الدُّعابة بين الأب وابنه، وتُلقي الضوءَ على مشاعر الأب المختلفة تجاهَ ابنه، كالغضب والفخر والقلق.

المؤلف: هبة آدم

الترجمات: هبة آدم - عبد الفتاح عبد الله أحمد

التصنيفات: أدب

تواريخ النشر: صدر الكتاب الأصلي باللغة الإنجليزية عام ١٩٠٢. - صدرت هذه الترجمة عن مؤسسة هنداوي عام ٢٠٢٣.

فصول الكتاب