يعتبر كتاب "شلن واحد من أجل الشموع" للكاتب محمد يحيى من الأعمال الأدبية المميزة التي تجمع بين الإثارة والتشويق. تم إصدار الكتاب الأصلي باللغة الإنجليزية عام 1936، وقد حظي بشعبية واسعة في الأوساط الأدبية. تمت ترجمة هذا العمل إلى العربية بواسطة محمد يحيى وهبة عبد العزيز غانم، وتم نشره عن مؤسسة هنداوي عام 2023.
أهمية الرواية
تتناول الرواية موضوعات بوليسية مثيرة، حيث تأخذ القارئ في رحلة مليئة بالألغاز والتحديات. يتميز أسلوب الكاتب بالقدرة على جذب الانتباه وإبقاء القارئ مشدودًا حتى الصفحة الأخيرة. تعكس الأحداث والشخصيات عمق التفكير والتحليل الذي يتطلبه فهم الجوانب المختلفة للقصة.
الشخصيات الرئيسية
محمد يحيى: المؤلف الذي أبدع في تقديم هذه الرواية بأسلوبه الفريد.
هبة عبد العزيز غانم: المترجمة التي ساهمت في نقل النص إلى اللغة العربية بدقة واحترافية.
الشخصيات الأخرى: تتنوع الشخصيات في الرواية، مما يضيف بعدًا إضافيًا للأحداث ويعزز من تفاعل القارئ مع القصة.
الختام
إن "شلن واحد من أجل الشموع" ليس مجرد رواية بوليسية، بل هو عمل أدبي يجسد التحديات الإنسانية ويطرح تساؤلات عميقة حول الخير والشر. تعد هذه الرواية إضافة قيمة للمكتبة العربية وتستحق القراءة والتأمل.
«كريستين كلاي» نجمةٌ سينمائية متألِّقة في هوليوود، تَعُود إلى موطنها في إنجلترا لقضاءِ عطلةٍ على أحد الشواطئ، وهناك تَلقى حتفها غرقًا، ثم تكتشف الشرطةُ أن موتها لم يكن محضَ حادثٍ عرَضي، وإنما جريمةُ قتلٍ مُدبَّرة. ومن هنا تتَّجه أصابع الاتِّهام إلى أحد معارفها، وهو الشاب «روبرت تيسدول»، الذي يلوذ بالهرب، وتحاول «إريكا»، ابنةُ مديرِ الشرطة، مساعدتَه في إثبات براءته. وفي تلك الأثناء يَشتبه مفتش البحث الجنائي «آلان جرانت» في المزيد من أصدقاء «كريستين»، بل يمتدُّ الاشتباه إلى زوجها السير «إدوارد تشينس» وأخيها الوحيد «هربرت»، الذي خصَّصَت له «كريستين» في وصِيَّتها شلنًا واحدًا من ثروتها. تتوالى الأحداث التي يكتشف من خلالها المفتش «جرانت» الكثيرَ من الأسرار الغامضة في حياةِ كلِّ فردٍ من المحيطين ﺑ «كريستين»، وفي نهاية المطاف يستطيع التوصُّلَ إلى القاتل ليُفجِّر مفاجأةً غير متوقَّعة. تُرى مَن قتل «كريستين كلاي»؟ هذا ما سنعرفه من خلال أحداث هذه الرواية المثيرة!