⬅️ رجوع إلى صفحة المؤلف

الصحفية جيني باكستر

الصحفية جيني باكستر

تعتبر الصحفية جيني باكستر واحدة من الشخصيات البارزة في عالم الأدب البوليسي، حيث قدمت رؤية فريدة للأحداث من خلال أسلوبها المميز في الكتابة. قام المؤلف محمد يحيى بترجمة أعمالها إلى اللغة العربية، مما أتاح للقراء العرب فرصة التعرف على قصصها المثيرة.

نبذة عن المؤلف

محمد يحيى هو كاتب ومترجم معروف، له العديد من الأعمال الأدبية التي ساهمت في إثراء المكتبة العربية. عمله على ترجمة كتاب "الصحفية جيني باكستر" يعكس التزامه بنقل الأدب العالمي إلى القراء العرب. كما أن هبة عبد المولى أحمد ساهمت في هذا المشروع، مما أضفى طابعًا جماعيًا على العمل.

تاريخ النشر

صدر الكتاب الأصلي باللغة الإنجليزية عام 1899، وهو يعد جزءًا من التراث الأدبي الذي لا يزال يحتفظ بجاذبيته حتى اليوم. تم إصدار الترجمة العربية عن مؤسسة هنداوي عام 2021، مما يعكس الجهود المبذولة لتقديم الأدب الكلاسيكي بأسلوب عصري يتناسب مع متطلبات القراء الحاليين.

أهمية الكتاب

في النهاية، تعتبر "الصحفية جيني باكستر" عملًا أدبيًا يستحق القراءة، حيث يجمع بين الإثارة والتشويق ويعكس واقع المجتمع بطريقة فنية مميزة.

الصحفية جيني باكستر
فتاةٌ جميلة، تتمتَّع بالذكاء والحكمة وسرعة البديهة والشجاعة، مع إجادة عدَّة لغات، ويُتوِّج هذا كلَّه أناقةٌ رفيعة وفتنةٌ طاغية. تعمل «جيني باكستر» بالصحافة، وتمتلك موهبةً فذَّة وطُموحًا كبيرًا؛ ومن ثَم تسعى للفوز بوظيفةٍ في صحيفةٍ مرموقة. تستعين «جيني» بمهاراتها الفذَّة كي تُحقِّق سَبقًا صحفيًّا يُقنع رئيس تحرير الصحيفة الشهيرة بتميُّزها، وبالفعل تنجح في ذلك وتفوز بالوظيفة. ونظرًا لموهبتها، يُسنِد رئيس التحرير إليها مهامَّ تكاد تكون مُستحيلة، وفي إحدى هذه المهام تقع في حُبِّ شابٍّ يعمل في السلك الدبلوماسي ويصير هو مُتيَّمًا بها. فهل ستتمكَّن «جيني» من النجاح في عملها وإثبات قُدراتها بصفتها صحفيَّةً بارعة؟ وهل سيتعارض طُموحها الصحفي مع حُبها؟ كل هذا نعرفه من خلال هذه الرواية المُشوِّقة.

المؤلف: محمد يحيى

الترجمات: محمد يحيى - هبة عبد المولى أحمد

التصنيفات: قصص بوليسية

تواريخ النشر: صدر الكتاب الأصلي باللغة الإنجليزية عام ١٨٩٩. - صدرت هذه الترجمة عن مؤسسة هنداوي عام ٢٠٢١.

فصول الكتاب