تعتبر رواية "الدكتور جيكل والسيد هايد" واحدة من أبرز الأعمال الأدبية التي كتبها المؤلف الاسكتلندي روبرت لويس ستيفنسون. صدرت الرواية لأول مرة عام 1886، وتتناول الصراع الداخلي بين الخير والشر في النفس البشرية. تروي القصة حياة الدكتور جيكل، الذي يسعى لفصل جوانب شخصيته المختلفة، مما يؤدي إلى ظهور شخصية السيد هايد الشريرة.
فايقة جرجس حنا هي المترجمة التي قامت بنقل هذه الرواية إلى اللغة العربية، حيث صدرت ترجمتها عام 2012 عن مؤسسة هنداوي. تتميز ترجمتها بالدقة والالتزام بروح النص الأصلي، مما يجعل القارئ العربي قادرًا على استيعاب الأفكار العميقة التي تتناولها الرواية.
تعتبر الرواية دراسة نفسية عميقة للشخصية الإنسانية، حيث تستكشف التوترات بين الرغبات الداخلية والمعايير الاجتماعية. تعكس الأحداث في القصة كيف يمكن أن تؤدي التجارب الشخصية إلى انقسام الهوية، مما يجعلها موضوعًا مثيرًا للتفكير والنقاش.
في النهاية، تبقى "الدكتور جيكل والسيد هايد" عملًا أدبيًا خالدًا يستمر في جذب القراء بفضل عمقه الفكري وموضوعاته المثيرة للجدل.
المؤلف: فايقة جرجس حنا
الترجمات: فايقة جرجس حنا
التصنيفات: روايات
تواريخ النشر: صدر الكتاب الأصلي باللغة الإنجليزية عام ١٨٨٦. - صدرت هذه الترجمة عن مؤسسة هنداوي عام ٢٠١٢.